破碎   pò suì (动)烂成碎块的。[近]破损。[反]完整。  
                           
打破   dǎ pò 指物件受到突然或猛烈的一击而出现缺口或裂为碎片或几部分或突破原有的限制和约束  
                           
乘风破浪   chéng fēng pò làng 借着风势破浪前进或飞快地航行,也比喻志向远大,气魄雄伟,不怕困难,奋勇向前。  
                           
爆破   bào pò (动)用炸药摧毁岩石、建筑物等:~作业。  
                           
破损   pò sǔn (动)残破损坏:托运来的木箱,有的已经~。[近]破碎。[反]完好。  
                           
看破红尘   kàn pò hóng chén 红尘:佛家对人世间的称呼。指看穿了人世间的一切,对人世间不再留恋。也指出家为僧尼。  
                           
冲破   chōng pò  冲击突破,冲破难关。  
                           
破烂不堪   pò làn bù kān 形容破败得十分厉害。  
                           
破裂   pò liè (动)完整的东西出现裂缝。  
                           
破晓   pò xiǎo (动)天刚亮:天色~|明天~启程。  
                           
国破家亡   guó pò jiā wáng 指国家被分割,家园被毁坏。也作“国亡家破”。  
                           
支离破碎   zhī lí pò suì 形容事物零散破碎,不成整体。  
                           
破落   pò luò ∶残破;破败衰落碑石破落  
                           
势如破竹   shì rú pò zhú 势:气势。破竹:劈竹子。形势的发展好像劈竹子一样,劈开了头上几节,下面几节就顺着刀势分开了。比喻节节胜利,毫无阻挡。也作“破竹之势”、“势如劈竹”。  
                           
家破人亡   jiā pò rén wáng 破:毁灭。家遭毁灭,亲人死亡。形容家庭遭到不幸或灾祸。也作“家败人亡”。  
                           
破译   pò yì ∶识破  
                           
破涕为笑   pò tì wéi xiào 停止哭泣而笑了起来。指转悲为喜。  
                           
破天荒   pò tiān huāng (动)指从没有过的或第一次出现的。  
                           
破烂   pò làn (形)因时间太久或使用太久而残破。  
                           
破土   pò tǔ (动)(建筑工程)挖地动工:~动工。