厌恶   yàn wù (动)憎恶;十分反感。[近]厌烦。[反]喜欢|喜爱。  
                           
可恶   kě wù (形)令人厌恶(wù);恼恨:真~|~得很|搬弄是非,实在~。[近]可憎。[反]可爱。  
                           
罪恶   zuì è (名)严重损害人民利益的行为:~滔天。[近]恶过。[反]正义。  
                           
恶劣   è liè (形)很坏;极差:条件~|~的行径。[近]卑劣。[反]高尚。  
                           
嫌恶   xián wù 极度反感或厌恶:令人~。  
                           
憎恶   zēng wù (动)憎恨;厌恶:令人~。[反]爱好|爱慕。  
                           
恶霸   è bà (名)依靠势力称霸一方,欺压和掠夺人民的坏人。  
                           
怙恶不悛   hù è bù quān 怙:依靠,凭恃;悛:悔改。坚持作恶,不肯悔改。  
                           
凶神恶煞   xiōng shén è shà 煞:凶恶的神。原指能给人降临灾祸的神。现指凶恶的坏人。  
                           
彰善瘅恶   zhāng shàn dàn è 表扬好的,憎恨坏的。  
                           
除恶务尽   chú è wù jìn 恶:邪恶,指坏人坏事。务:必须,一定。清除坏人坏事必须干净、彻底。  
                           
恶贯满盈   è guàn mǎn yíng 恶:罪恶。贯:穿钱的绳子。盈:满。罪恶多得像穿钱一样,已经穿满了一根绳子。形容罪大恶极,已经到该受惩罚的时候了。  
                           
旧恶   jiù è 已往的过失或罪恶:不念~。伯夷、 叔齐,不念旧恶,怨是用希。——《论语·公治长》  
                           
邪恶   xié è (形)不正当的、凶恶的:~势力。[近]罪恶。[反]正义|正直。  
                           
恶语相加   è yǔ xiāng jiā 把恶毒的语言加到别人身上。  
                           
恶意中伤   è yì zhòng shāng 用恶毒的话污蔑、陷害人。  
                           
恶果   è guǒ (名)坏结果;坏的下场:自食~|任其发展,会引起严重~。  
                           
恶变   è biàn 医学上指肿瘤由良性转变成恶性。  
                           
恶性   è xìng (形)能导致严重后果的:~事故。[反]良性。  
                           
交恶   jiāo wù 互相憎恨仇视。