幸亏   xìng kuī (副)由于别人的帮助或某种有利因素,避免了不幸或得到好处。也说幸好。[近]幸而。  
                           
功亏一篑   gōng kuī yī kuì 功:功效、成绩,泛指所做的事。亏:差,欠缺。篑:盛土的筐子。原意指筑一座九仞(一仞合古时七尺或八尺)高的土山,由于只缺一筐土而没完成。比喻一件事情只差最后一点努力而未能完成。含惋惜意。  
                           
亏折   kuī shé 损失(本钱):~血本。  
                           
亏待   kuī dài (动)不尽心不公平地对待别人:不能~帮忙的老朋友。  
                           
盈亏   yíng kuī (名)指月亮的圆和缺。  
                           
吃哑巴亏   chī yǎ ba kuī 吃了亏无处申诉或不敢声张。  
                           
吃亏   chī kuī (动)遭受损失。  
                           
亏欠   kuī qiàn (动)亏空:~了不少钱。  
                           
理亏   lǐ kuī 理由不充足,没有道理。  
                           
亏负   kuī fù [let sb  
                           
亏本   kuī běn (动)把本钱都损失掉了。  
                           
亏累   kuī lěi 损失,亏欠。指亏欠的债。  
                           
得亏   děi kuī 幸好;亏着;多亏了(东北方言)  
                           
亏耗   kuī hào 亏空损耗;损耗。  
                           
拉亏空   lā kuī kong 拖欠别人的钱财  
                           
亏心   kuī xīn (形)为自己的言行违背正理而内心感到理亏和羞愧:~事。  
                           
亏得   kuī de ∶幸亏;多亏亏得大家帮忙,我们才按时干完这活  
                           
亏损   kuī sǔn (动)支出的超过了收入的:~物资|弥补了过去的~。[近]亏空。[反]赢利。  
                           
亏短   kuī duǎn 亏欠;短少。  
                           
亏蚀   kuī shí 指日月蚀的现象。缺损;损耗。谓工商业资本亏损。