丢失   diū shī (动)遗失:~了重要文件|小孩在火车站~了。  
                           
丢脸   diū liǎn 丧失体面:竟然干出这种事,真~!也说丢面子。[近]丢人。[反]体面。  
                           
丢掉   diū diào 丢失;抛弃。  
                           
丢眼色   diū yǎn sè 用眼光向人暗示某种意思  
                           
灰不溜丢   huī bu liū diū 〈方〉∶形容灰色  
                           
丢弃   diū qì (动)扔掉;抛弃:怎能~妻儿老小不管?  
                           
丢卒保车   diū zú bǎo jū 比喻丢掉次要的,保住主要的。  
                           
丢三落四   diū sān là sì 落:漏掉。形容人因记忆力不好或粗心而忘事。也作“丢三忘四”。  
                           
丢份   diū fèn 〈方〉(~儿)有失身份;丢人。也说丢份子。  
                           
丢人   diū rén 丢面子。  
                           
丢丑   diū chǒu [lose face;be disgraced;with egg on one's face] 丢面子;丢脸,出丑  
                           
明丢丢   míng diū diū 形容明亮。  
                           
疋丢扑搭   pǐ diū pū dā 象声词。亦作:[[疋丢扑答]]  
                           
一丢   yī diū 方言。一个。  
                           
丢抹   diū mǒ 妆扮。  
                           
丢翻   diū fān 摔倒。  
                           
丢脱   diū tuō 丧失。  
                           
丢番   diū fān 放倒。  
                           
丢们   diū men 一种方言,意思为兄弟姐妹们。在河南地区较为常用。  
                           
丢生   diū shēng 谓因较长时间不接触而荒疏了。